Meninas Superpoderosas: Geração Z, em testes no Rio
Janeiro 24, 2008 at 10:24 am | In Sem categoria | 2 CommentsTags: anime, dublagem
Segundo Christiane Monteiro, a dubladora da Lindinha original, PPGZ teve a parte 1 do episódio 1 dublada no último dia 17 em caráter experimental, porém não há nada decidido, nem a cidade (se será mesmo no Rio), nem o nome do animê, a não ser pela expressão “Geração Z” no fim. As informações foram dadas a mim via depoimentos no orkut.
No teste, o áudio disponibilizado foi o do Canadá (em inglês). Por um lado, isso facilita muito os dubladores na hora de encaixar suas vozes no tempo certo; por outro lado, isso não é um bom sinal, pois, se vier tudo do Canadá, talvez tenha alguns cortes.
Os nomes originais das Meninas foram mantidos (até agora), mesmo na transformação, ou seja, por enquanto, nada de Lindinha + sufixo. Macaco Loco também ficou temporariamente com o nome brasileiro.
Tentarei conseguir mais detalhes da dublagem em breve. Aguardem!
_____________________________________________________
Eu sou o Ash, ou o Essa foi tecnicamente a minha primeira postagem no Anime, Mangá e TV, apesar de já ter contribuído aqui.
2 Comentários »
Feed RSS dos comentários deste post URI do TrackBack
Deixe um comentário
Blog no WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

gostei mas tomara que nao censurem a série como li na materia.
Comment por Luan — Janeiro 24, 2008 #
Eu amei As Meninas na geração Z
Elas estão mto mais bonitas
Adoro Anime
Comment por Anonymous — Julho 19, 2008 #